Boek
Nederlands

De tolk van Kabul : een Afghaan, een Canadees, een vriendschap en een vlucht

Matthieu Aikins (auteur), Marianne Palm (vertaler), Jan Willem Reitsma (vertaler)
+1
De tolk van Kabul : een Afghaan, een Canadees, een vriendschap en een vlucht
×
De tolk van Kabul : een Afghaan, een Canadees, een vriendschap en een vlucht De tolk van Kabul : een Afghaan, een Canadees, een vriendschap en een vlucht

De tolk van Kabul : een Afghaan, een Canadees, een vriendschap en een vlucht

Titel
De tolk van Kabul : een Afghaan, een Canadees, een vriendschap en een vlucht
Auteur
Matthieu Aikins 1984-
Vertaler
Marianne Palm Jan Willem Reitsma Pon Ruiter
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The naked don't fear the water : an underground journey with Afghan refugees
Uitgever
Amsterdam: Alfabet uitgevers, 2022
368 p. : kaart
ISBN
9789021341200 (paperback)

Besprekingen

De odyssee naar Fort Europa

Journalist Matthieu Aikins trok mee op de smokkelroute van Afghanistan naar Griekenland. Door weg te blijven van miserieporno wint zijn undercoverwerk aan kracht.

Wie het Westen en zichzelf wil begrijpen, moet volgens menig literatuurkenner de Odyssee lezen. Zal op een dag hetzelfde gezegd worden over De tolk van Kabul, het boek van de Canadese journalist Matthieu Aikins? In dat reisverslag gooit de reporter zijn westers paspoort weg en vertrekt undercover mee op de vlucht met zijn voormalige tolk en fixer Omar (schuilnaam). Het is 2016, Afghanistan zinkt weg in chaos en West-Europa heeft net bijna een miljoen vluchtelingen binnengelaten. Een klein wonder voor mensen als Omar, die net voor zijn trouwe en levensgevaarlijke diensten aan het Amerikaanse leger is beloond met een geweigerd visum en een excuusbriefje van twee regels.

Daarom besluiten Omar en Aikins samen de grenzen over te steken, naar Omars familie in Europa. Aikins kan dankzij zijn gegeerde paspoort die grenzen in een paar uur overvliegen in een comfortabel zeteltje, terwijl Omar er zijn leven voor moet wagen. Ze botsen op een migratiesysteem dat vorm kreeg in de jaren vi…Lees verder

Nadat zijn moeder, zijn zussen en drie broers en zelfs uiteindelijk zijn vader, gevlucht zijn uit Afghanistan, wil ook de jonge tolk Omar vertrekken uit Kabul, maar eerst moet hij nog afscheid nemen van zijn vriendinnetje Laila. Matthieu, een Canadese oorlogsverslaggever die in Kabul woonachtig is en goed bevriend is met Omar, wil graag verslag doen van de illegale onderneming en besluit daartoe undercover, zonder paspoort en onder een valse naam (de Afghaan Habib), mee te gaan op de levensgevaarlijke reis samen met mensensmokkelaars die hen uiteindelijk in het veilige Europa moeten brengen. In dit non-fictieverhaal krijgt de lezer een inzicht in het leven onder terreur, het leven met het gevaar van de diverse elkaar bestrijdende partijen en met de gevolgen van eerdere oorlogen. Ook de Europese politiek wat betreft vluchtelingen komt daarbij aan bod. Maar dit uiterst actuele verhaal gaat ook over een vriendschap die in dit geval letterlijk grenzen overschrijdt. Matthieu Aikins is jour…Lees verder